Comparativos y superlativos (II): los irregulares

Irregulares

Bienvenidos a la segunda entrega de comparativos y superlativos en Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. existen unos cuantos adjetivos (y adverbios) que no hacen el comparativo y el superlativo según las normas mencionadas en la entrada anterior. Estos son los llamados comparativos y superlativos irregulares. Entre ellos, los que seguro que os suenan de vuestros primeros pasos con el inglés son los siguientes:

  • Good (bueno) – better than (mejor que) – the best (el mejor)
  • Bad (malo) – worse than (peor) – the worst (el peor)
  • Far (lejos) – farther/further than (más lejos que) – the farthest/the furthest (el más lejano/alejado/etc)

Leer más

Fill in the Gaps: What does the Fox say?

Ylvis The Fox

Bienvenidos a un nuevo ejercicio de Fill in the Gaps en Yentelman, el Blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español.  Llevo unos días duros y ajetreados, no sólo por mi nuevo rol profesional, sino porque a nivel personal los virus han aparecido por mi casa (el ébola aún no, por suerte) y nos los vamos pasando mutuamente entre mi mujer, mi pequeño Conan y yo, así que, con los Pilares en ciernes, me apetece un poco de cachondeo. Y nada mejor para ello que aprovechar mi blog para meter alguna frikadilla de las mías…

Leer más

Comparativos y Superlativos (I): Generalidades

movie_monster_size_chart_by_lord_phillock-d47yzw8

Bienvenidos a un nuevo post de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Hoy vamos a empezar nuevo arco argumental hablando de un tema no por conocido menos problemático: los adjetivos comparativos y los adjetivos superlativos. En el post de hoy vamos a ver los comparativos de superioridad y los superlativos en general, y en posteriores entradas iremos viendo los irregulares, los comparativos de igualdad e inferioridad, las correlaciones…

Leer más

What (…) like? vs. How…?

What's she like - How do you do

Bienvenidos un día más a Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. En lo que llevamos de trayectoria hemos podido ver la palabra like utilizada como verbo en numerosas ocasiones (la más reciente, aquí). No obstante, like, como muchas otras palabras en inglés (y en cualquier idioma), tiene otros usos. En la entrada de hoy vamos a ver cómo se puede utilizar like como preposición.

Leer más

Fill in the Gaps: Bloodhound Gang

Bloodhound Gang Hooray for Boobies

Bienvenidos otro miércoles más a Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. En el Fill in the Gaps de hoy os voy a poner un divertido tema de The Bloodhound Gang. No, no es The Bad Touch, porque os puedo garantizar que no hay huevos a entender lo que dicen más allá del «You and me baby ain’t nothing but mammals / so let’s do it like they do on the Discovery Channel«. No, tampoco es Along Comes Mary, demasiado comercial. Y no, no es The Ballad of Chasey Lain, porque os conozco y se que tenéis la mente sucia…

Leer más

Reservations (III): el hotel

Hotel

Bienvenidos a la tercera y última entrega acerca de cómo preparar un viaje al extranjero en un idioma que no es el nativo. Soy el Sr. Yentelman y este es el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Hemos hablado del proceso de búsqueda e investigación en webs como TripAdvisor, hemos hablado de cómo encontrar y gestionar vuelos, y ahora nos toca el último paso (antes de coger la maleta y largarse, obviamente): reservar el hotel.

Leer más

Errores III: Google Translate es el diablo Edition

Google translate pikachu batman

Bienvenidos a una nueva edición de «errores que cometéis» en Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. En la entrada de hoy no vamos a hablar de errores de gramática ni de spelling, sino del peligro que tiene el uso abusivo que se hace del Google Translate o, sin ir más lejos, de un diccionario cualquiera cuando no se sabe usarlo.

De nuevo, os pongo en antecedentes, ya que estos errores se han cometido en una serie de trabajos en los que solicitaba, en uno de ellos, enfrentar a varias parejas de personajes, explicando sus puntos fuertes y débiles y dando una resolución justificada al conflicto; y, por otro, pedía que me diseñaran un viaje de lujo explicando los pasos a seguir desde la salida, reservas de vuelos, hoteles, e-mails a las personas correspondientes, etc.

Leer más

Fill in the Gaps: Warren G & Nate Dogg – Regulate

Regulate Warren G

Bienvenidos otro miércoles más a Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Mi intención con esta sección de Fill in the Gaps no es sólo ayudaros a practicar listening, sino además, en la medida de lo posible, expandir los horizontes musicales de mis lectores, y los míos propios atendiendo a las recomendaciones que me hagáis. Por eso he ido incluyendo temas de distintos géneros y distintas dificultades.

Regulate, el tema de hoy, no os voy a engañar, es chungo. Pero ya sabéis, una de cal… Where the Wild Roses Go, nuestra canción de la semana pasada, me parece un caramelito, así que hoy toca estimular un poco a esos lectores más avanzados con un tema difícil.

Leer más