Comparativos y superlativos (II): los irregulares

Irregulares

Bienvenidos a la segunda entrega de comparativos y superlativos en Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. existen unos cuantos adjetivos (y adverbios) que no hacen el comparativo y el superlativo según las normas mencionadas en la entrada anterior. Estos son los llamados comparativos y superlativos irregulares. Entre ellos, los que seguro que os suenan de vuestros primeros pasos con el inglés son los siguientes:

  • Good (bueno) – better than (mejor que) – the best (el mejor)
  • Bad (malo) – worse than (peor) – the worst (el peor)
  • Far (lejos) – farther/further than (más lejos que) – the farthest/the furthest (el más lejano/alejado/etc)

Leer más

Comparativos y Superlativos (I): Generalidades

movie_monster_size_chart_by_lord_phillock-d47yzw8

Bienvenidos a un nuevo post de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Hoy vamos a empezar nuevo arco argumental hablando de un tema no por conocido menos problemático: los adjetivos comparativos y los adjetivos superlativos. En el post de hoy vamos a ver los comparativos de superioridad y los superlativos en general, y en posteriores entradas iremos viendo los irregulares, los comparativos de igualdad e inferioridad, las correlaciones…

Leer más

What (…) like? vs. How…?

What's she like - How do you do

Bienvenidos un día más a Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. En lo que llevamos de trayectoria hemos podido ver la palabra like utilizada como verbo en numerosas ocasiones (la más reciente, aquí). No obstante, like, como muchas otras palabras en inglés (y en cualquier idioma), tiene otros usos. En la entrada de hoy vamos a ver cómo se puede utilizar like como preposición.

Leer más

Verbos de «Like» y «Dislike»

Like y dislike

Bienvenidos a la que en realidad es la quinta entrega del arco argumental sobre verb patterns a cargo de yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Hoy, por fin, vamos a hablar sobre un grupo de verbos un tanto especial, los que se utilizan para expresar si algo te gusta, lo odias o te decantas más bien por alguna de las opciones que hay en medio: los llamados verbos de like y dislike

Ya he comentado en más de una ocasión que, en lo que respecta a las normas gramaticales del idioma inglés, hay que aplicarles lo que me decían cuando estaba sacándome el carnet de conducir: no importa lo clara que una norma parezca, hay que tener en cuenta que no existe el “sí, siempre” y el “no, nunca”. Como llevo diciendo prácticamente desde que empecé el blog, el inglés está plagado de excepciones a la norma. Demos gracias a la ausencia de una Real Academia de la Lengua Inglesa

Leer más

Verbos seguidos de gerundio o infinitivo (II): Remember, try, need

Remember

Bienvenidos a la cuarta y última entrega (si no contamos los verbos de like y dislike) del arco argumental sobre verb patterns a cargo de yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Terminamos hoy con los tres verbos restantes de los cuales quería hablar dentro del pequeño grupo que forman los verbos que pueden ir seguidos indistintamente de gerundio o infinitivo, pero cambiando su significado según se elija una u otra opción. Remember, try y need, los tres verbos mencionados, no son los únicos que siguen esta regla, pero sí son, junto con stop, los más utilizados. Vamos a ver qué tienen de especial.

Leer más

Verbos seguidos de gerundio o infinitivo (I): stop

stop

Bienvenidos a la tercera entrega del arco argumental sobre verb patterns a cargo de yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. El título de hoy debería ser en realidad «Verb Patterns III: Verbos seguidos de gerundio o infinitivo (I): stop«, porque a), es la tercera parte de esta subcategoría gramatical, como ya hemos dicho; b), tratamos los verbos que pueden ir seguidos o bien de infinitivo o bien de gerundio, eso sí, con un cambio de significado dependiendo de qué forma no personal se emplee; y c), vamos a hablar del primero de esos verbos, stop. No obstante, es demasiado largo y con un exceso de «dos puntos», así que prescindo de la primera parte y ya lo digo aquí…

No. stop. No estamos enviando un telegrama. stop.

No. stop. No estamos enviando un telegrama. stop.

Leer más

Verb Patterns (I): Verbos seguidos de gerundio

Gerundio

Bienvenidos a una nueva entrada de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español.

Hoy vamos a empezar arco argumental de los que me gustan a mi, de los problemáticos. Recuerdo cuando iba al colegio, nuestro profesor de inglés (el nunca bien ponderado Sr. García) nos daba un taco de folios con mogollón de verbos, y la cosa iba básicamente así: «estos van con gerundio, estos con infinitivo, estos con los dos pero cambia el significado y estos con los dos sin importar con cuál»… claro como el agua, oiga…

cristalino

Cristalino, sin duda…

Leer más

Futuro perfecto y futuro continuo

future perfect

Bienvenidos al Yentelman del futuro, donde podemos prever que si nos leéis y hacéis caso de nuestros consejos, aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Hoy vamos a poner la guinda (the icing on the cake, que se dice en el idioma de la Pérfida Albión) en el pastel de tres capas que fueron los posts acerca del futuro simple (podéis repasarlos aquí, aquí y aquí) con la explicación breve y somera de los tiempos de futuro compuesto en inglés: el future perfect y el future continuous.

Leer más