Bienvenidos a una nueva entrada de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Continuamos trabajando la voz pasiva con una estructura muy útil pero muy infrautilizada por los castellanoparlantes cuando se trata de expresar esas acciones que no realiza uno mismo, sino que las encarga, normalmente a un profesional del gremio correspondiente. La estructura have / get something done se utiliza para describir acciones que uno no sabe o no puede hacer por lo que sea y que, por lo tanto, se ha encargado a alguien que lo haga por nosotros.
Grammar
La voz pasiva (II): pasivas con dos objetos
Bienvenidos a la segunda entrega de las oraciones en voz pasiva a cargo de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Como ya dijimos en la entrada anterior, cuando debemos cambiar el tiempo de una oración, sólo necesitamos conjugar el verbo to be, que pondremos en el mismo tiempo que el verbo de la oración activa, auxiliares incluidos. Veamos pues cuáles son estas equivalencias con un ejemplo concreto de la vida diaria (pulsa en la imagen para agrandar):
La voz pasiva (I): formación y complemento agente
Bienvenidos a una nueva edición de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Después de unos días sin entrada de gramática y a la espera de culminar la trilogía de Óscar Ibáñez sobre el bilingüismo, empezamos nuevo arco argumental dentro de los Big Ones con la voz pasiva, uno de los aspectos más importantes y, a la vez, infrautilizados, del idioma inglés.
Agreeing & disagreeing
Bienvenidos a una nueva entrada en Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Mientras esperamos la gloriosa venida de Oscar Ibáñez (the second coming, en este caso, porque estoy esperando a la segunda parte del excelente artículo sobre el bilingüismo en los centros escolares con el que nos deleitó el sábado pasado), vamos a matar el tiempo con una entrada de gramática / vocabulario de lo que se da en llamar «lenguaje funcional«, es decir, el que se emplea para realizar funciones tales como disculparse, aconsejar o, como en este caso, expresar acuerdo (agreeing) o desacuerdo (disagreeing).
Verbos modales de recomendación y consejo
Bienvenidos a la entrega final del que ha sido un largo arco argumental, el de los verbos modales. Soy el señor Yentelman y este es el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. La entrada de hoy va a ser breve, ya que vamos a lidiar con los dos verbos modales que se emplean habitualmente para expresar recomendación o consejo «fuerte»: should y ought to.
Verbos modales de probabilidad y posibilidad
Bienvenidos a una nueva edición de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Venga, que ya queda poco para terminar con los verbos modales. Hoy vamos a ver los que se utilizan para expresar la posibilidad o probabilidad de que una situación en concreto ocurra, o bien de que algo sea cierto o no.
Verbos modales de sugerencias y ofrecimientos
Bienvenidos de nuevo a Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Seguimos con los verbos modales (y lo que nos queda…), enlazando directamente con la entrada anterior para mostrar los modales más utilizados para expresar sugerencias u ofrecimientos. Y, de nuevo, el primero con el que nos encontramos es el omnipresente verbo can, con el que podemos sugerir u ofrecer ayuda de forma directa e informal.
Verbos modales de petición
El Blue Monday quedó atrás, y es hora de retomar los verbos modales con Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Hoy vamos a ver qué verbos modales se emplean habitualmente cuando queremos pedir cosas. Aunque los españoles tengamos fama de ser gente abierta y simpaticota, lo cierto es que la corrección y educación británica es legendaria. Pocas veces oirás a un inglés solicitar algo sin utilizar a continuación el “por favor” (please) de turno cada vez que piden a alguien que haga algo por ellos. Aunque su uso no es obligatorio, no incluirlo en una frase puede ofender a la otra persona al sentirse tratada con poco respeto. Y los British se ofenden rápido, creedme.
Verbos modales de prohibición
Bienvenidos a la cuarta entrega de verbos modales cortesía de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Enlazamos directamente con la entrada anterior, hablando esta vez de los verbos modales de prohibición. Los verbos modales de prohibición más comunes son mustn’t y cannot aunque may/might not y shall not también se pueden usar. Y luego tenemos la versión negativa de have to y need (to), que… bueno, lo vemos debajo.
Verbos modales de obligación
Feliz año y bienvenidos a un nuevo post de verbos modales en Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Tras los modales de habilidad, pasamos a los de obligación y prohibición, que vamos a analizar en dos tandas, empezando por los primeros. Los verbos modales de obligación son must, need y have to, aunque los dos últimos tienen truco, y en esta entrada veremos cuál es.