Bienvenidos a una nueva edición de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Terminadas las fiestas del Pilar, seguimos con otra entrega de los comparativos y superlativos, la última de ellas, por cierto. Y no puedo terminar este arco argumental sin hablar de la comparación correlativa y la progresiva. Para ello, vamos a ver cómo se forman estas construcciones analizando sus partes y aportando unos cuantos ejemplos.
Comparación correlativa y progresiva
Parece obvio que la comparación «correlativa» se formará utilizando correlaciones, como su propio nombre indica. Pero, como en el chiste de las ovejas blancas y las negras, la progresiva también se forma así, de modo que ambas pueden considerarse a priori bastante similares. Veamos en qué se diferencian.
Comparación correlativa
Por una parte, tenemos la comparación correlativa (combined comparison), que se forma siguiendo la correlación [The + comparativo de superioridad / inferioridad], [the + comparativo de superioridad / inferioridad]. Se usa para indicar un cambio en algúna cosa o situación que, a su vez, provocará otro cambio equivalente en otra cosa o situación:
The less we spend in accomodation, the more we’ll have to go out at night. (Cuanto menos gastemos en alojamiento, más tendremos para irnos de fiesta por la noche).
The bigger, the better. (Cuanto más grande, mejor).
The more you eat, the worse you will feel afterwards. (Cuanto más comas, peor te encontrarás después).
Comparación progresiva
Por otro lado, la comparación progresiva (progressive comparison) se forma mediante la correlacción [comparativo de superioridad / inferioridad] and [comparativo de superioridad / inferioridad]; viene a indicar, con cierto énfasis, que algo aumenta o disminuye progresivamente, de ahí su nombre:
TV is worse and worse every day. (La televisión es cada día peor).
The weather is getting colder and colder. (El tiempo se está volviendo cada vez más frío).
Exams are less and less difficult every year. (los exámenes son más fáciles cada año) ⇒ Nótese cómo, en este caso, hemos optado por traducir este ejemplo evitando el comparativo de inferioridad, para evitar la aparición de dos palabras seguidas con matiz negativo («menos» y «difíciles»).
¿Cómo las traducimos a español?
Como habéis podido ver, la traducción habitual para las correlativas sería «cuanto más…, más…» (o «cuanto menos…, menos»).
Para las progresivas, en vez de optar por una adaptación literal (relativamente frecuente, por otra parte, en las traducciones y doblajes de películas y series) que daría lugar a cosas como «Los exámenes son menos y menos difíciles…», se prefiere el uso de la perífrasis «cada vez… + adjetivo», en sus diversas formas.
Nos despedimos de este arco argumental con una recopilación de ejercicios de comparativos y superlativos en todas sus formas:
http://www.usingenglish.com/quizzes/45.html
http://www.esl-lounge.com/student/grammar/4g2-the-the-comparatives.php
http://www.autoenglish.org/basic/gr.comp.pdf
http://www.autoenglish.org/basic/gr.comp2.pdf
http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise-english-2/exercise-english-1269.php
http://englishexercises.itgo.com/yyadjective1.html
http://esl.about.com/od/intermediatelevelquizzes/a/comparative_superlative_quiz.htm
http://web2.uvcs.uvic.ca/courses/elc/studyzone/330/grammar/regcom1.htm
http://www.grammar-quizzes.com/morethan.html
http://www.ejerciciodeingles.com/ejercicios-comparativo-superlativo-adjetivos-rellenar-huecos/
http://www.englishexercises.org/makeagame/viewgame.asp?id=86
http://www.eslpdf.com/esl-pdfs/adjadv_adjdegrees1.pdf
http://www.eslpdf.com/esl-pdfs/adjadv_adjdegrees2.pdf
http://www.eslpdf.com/esl-pdfs/adjadv_adjdegrees3.pdf
http://www.eslpdf.com/adjadv_comparison1.html