Bienvenidos a una nueva entrada de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Se acaba agosto y volvemos a la rutina habitual, y yo vuelvo al hilo de la inversión, que lo tenía apartado durante estas dos últimas semanas en favor de entradas más ligeras (que seguirán cayendo, no os preocupéis). Hoy nos toca ocuparnos de la inversión tras adverbios negativos.
Como habréis podido observar en lo que llevamos visto hasta ahora, la inversión suele aplicarse cuando queremos conseguir que nuestro discurso se vuelva más formal. Esto es así una vez más en la entrada que nos ocupa; en el caso de los llamados adverbios negativos (negative adverbials), estos se colocarán al principio de la oración, produciéndose una inversión en el orden de auxiliar y sujeto; si el tiempo verbal a utilizar es de presente simple, el adverbio negativo irá seguido de un auxiliar do aunque este no aparezca en la frase original (en el caso de las oraciones afirmativas, por ejemplo).
Teniendo en cuenta que los adverbios negativos incluyen adverbios de todo tipo, siempre y cuando la idea subyacente a su uso sea la de cierto tipo de limitación (es decir, cuando decimos «adverbios negativos» no hay que confundirlos con los adverbios de negación como no o never), podemos encontrarnos con distintos tipos de inversión:
- Correlaciones con adverbios de tiempo y frecuencia como never, rarely, seldom, barely, hardly … when / before, y no sooner… than:
No sooner had Mr. Yentelman started writing about negative adverbials than he remembered he had left the chicken in the oven (El señor Yentelman acababa de empezar a escribir sobre adverbios negativos cuando recordó que se había dejado el pollo en el horno).
Expresiones temporales con only, como only after, only later, only then, only if, only when…:
Aaron handed in his exam and exited the classroom. Only then did he realise he’d forgotten to complete two of the four questions. (Aaron entregó su examen y salió de clase. Sólo entonces se dió cuenta de que había olvidado rellenar dos de las cuatro preguntas).
- Otras expresiones con only + una preposición (only with, only in, only by…):
Only with my friends’ help was I able to find One-eyed Willy‘s hidden treasure. (Sólo con la ayuda de mis amigos fui capaz de encontrar el tesoro escondido de Willy el Tuerto).
- At no time, in no way, on no account, under no circumstances:
I told you under no circumstances were you allowed to come here again! (¡Te dije que no volvieras a venir por aquí bajo ningún concepto!)
- Not a + sustantivo, y otras expresiones con not (not only, not until, not since…):
Not until the kid had finished his meal did their parents go to bed. (Hasta que el niño no se hubo terminado la comida, sus padres no se fueron a dormir).
Not only is Mr Yentelman a great teacher, but also a pretty good writer. (El señor Yentelman no solo es un gran profesor, sino también un escritor bastante bueno) .
- Little con sentido negativo:
Little did she know I would write about her in an article. (Poco se imaginaba que iba a escribir acerca de ella en un artículo).
Y esto es todo en cuanto a la inversión con adverbios negativos. Volveremos el miércoles para terminar este arco argumental, y luego ya me pensaré de qué escribo. Se admiten sugerencias, como bien sabéis. Peace and love!