How to write: Opinion essays o textos de opinión

Opinion essays

«Tell them what you are going to tell them, tell them, then tell them what you told them»

(Aristóteles)

Bienvenidos a un nuevo post de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Jo, qué bien se siente uno escribiendo su slogan… hacía ya tiempo, tres semanas largas, que no me ponía al teclado para traeros una nueva entrega del blog; y siento deciros que este es un caso excepcional, ya que las dos próximas semanas volveré a cogerme vacaciones… pero tranquilos, que siempre hay material de sobras para que repaséis.

En fin, al grano. El post de hoy me lo ha inspirado un alumno al que estoy dando clases de Business English. Cuando estábamos barajando posibles temas para una redacción, me he percatado de que prácticamente todos los topics eran susceptibles de ser escritos como redacciones de for and against o como opinion essays, o redacciones de opinión. Esto me ha llevado a darme cuenta de que, si bien ya he tratado el tema de las for & against essays con anterioridad, nunca he hecho lo mismo con las opinion essays. Así que hoy voy a centrarme precisamente en este tipo de redacciones.

Leer más

Penfriends: el amigo americano

penfriends

Bienvenidos a un nuevo post de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Voy a empezar dándole la enhorabuena a nuestra ganadora del sorteo que anunciamos la semana pasada, María Frnk, y de nuevo agradeciendo vuestra participación y apoyo constante. En el post de hoy vamos a hablar de mi amigo americano, un coleguilla al que conocí en un foro dedicado a las MMA (de las que, a estas alturas, ya sabréis que soy ferviente seguidor; hardcore fan, que dicen por allí). El caso es que suelo intercambiar mensajes de cierta longitud con este señor (llamémosle Robert), y desde que lo hago, mi inglés y mi expresión escrita ha mejorado de forma notable. Mi amigo Rob sería lo que en idioma inglés se conoce como un penfriend o penpal, y precisamente de eso os voy a hablar hoy: de penfriends; concretamente, de…

Leer más

How to write: La carta de presentación

Presentación

Bienvenidos a una nueva edición de writing en Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Hoy vamos a ver cómo escribir una buena carta de presentación para acompañar a vuestro currículum vitae cuando salgáis a buscaros las lentejas en paises en los que valoren más el talento que en este.

Saber escribir una carta de presentación (Cover letter) adecuada es fundamental a la hora de encontrar trabajo en un país anglosajón, donde te la pedirán junto con el CV (resume) y una calificación en tu expediente de, al menos, un 2.1 (Upper second class, lo que vendría a ser un notable en España). Obviamente no te pedirán ver tu expediente de notas si vas a pedir trabajo al pub de la esquina (o sí), pero si esperas tener un trabajo bien remunerado en una empresa en el extranjero (como nuestro SEO Oskar y nuestro coder Víktor), necesitas un expediente resultón.

Leer más

How to Write: Textos descriptivos y biografías

Textos descriptivos y biografías

Bienvenidos a una nueva edición de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Ya hace bastante que no escribía una entrada de writing (aunque las tres entradas sobre cómo reservar un viaje estaban relacionadas con este tema, aunque fuese de forma transversal), así que vamos a hablar hoy de un nuevo estilo de redacción, en este caso las descripciones. El objetivo de los textos descriptivos es, obviamente, describir una persona, lugar o cosa con el mayor detalle posible, de tal manera que el lector pueda formarse una imagen mental lo suficientemente precisa de aquello acerca de lo que se está escribiendo. Para conseguir este objetivo, el autor deberá utilizar un lenguaje imaginativo, con comparaciones interesantes, analogías, metáforas, adjetivos y recursos que contribuyan a dar realismo al tema objeto del texto, de forma que resulte vívido.

Leer más

How to write: redacciones de For and Against

For and against

Bienvenidos a una nueva entrada sobre el noble arte de escribir redacciones en Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español.

Hoy vamos a meternos con las populares y habituales redacciones de «a favor y en contra», tan frecuentes ellas en ejercicios, exámenes, libros de texto y demás. Empezaremos por decir que las redacciones de for and against (que pueden encontrarse a veces en los enunciados como pros and cons, advantages or disadvantages…) son textos argumentativos, cuyo objetivo es el de expresar opiniones o rebatirlas con el fin de persuadir a un receptor. Dicho de otro modo y en resumen: comenta cosas buenas y malas de algo, di con qué opción te quedas y por qué.

Leer más

How to write: el texto narrativo

writing texto narrativo

Bienvenidos a una nueva entrada de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español.

Hoy vamos a hablar acerca de cómo escribir textos narrativos, traduciendo y complementando la información que pudisteis ver en el recurso de Writing que os ofrecíamos en esta entrada. Las pautas para escribir un texto narrativo en condiciones pueden aplicarse no sólo al inglés, sino a cualquier otro idioma (y ya sabéis que somos el blog en el que, si os descuidáis, aprendéis español también. Que a la vista del último informe PISA, no le vendrá mal a más de uno), aunque obviamente tomaremos como supuesto un posible ejercicio de redacción en lengua inglesa.

Leer más

How to write: el e-mail informal

email

Bienvenidos a una nueva entrada de Yentelman, el blog donde aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Hoy abrimos con la primera entrada «oficial» de la sección de Writing, donde iremos explicando las mejores formas de escribir diversos tipos de texto y/o redacciones. En esta ocasión vamos a ver cómo elaborar un e-mail informal.

La literatura epistolar dio un importante paso adelante con la introducción de las llamadas «nuevas tecnologías» (Por qué siguen llamando así a tecnologías de hace 20 años es algo que se me escapa, pero bueno…). El correo electrónico o e-mail fue sustituyendo a las cartas de toda la vida (hasta el punto de que, si hoy en día recibimos una carta, nos asustamos, porque o es de hacienda, o del banco, o de tráfico… en fin, ya sabéis por dónde van los tiros), y se convirtió en una herramienta imprescindible en la comunicación. De hecho, ahora mismo estamos ya en un momento en que no falta quien afirma que el propio e-mail es una forma de comunicación abocada a la extinción. Aunque la forma de escribir cada e-mail dependerá de muchos factores, en general podemos seguir una serie de pautas básicas según estemos escribiendo un e-mail formal o informal.

Leer más