Bienvenido a un nuevo post de Yentelman, el blog en el que aprenderás inglés y, si te descuidas, hasta español. A puntico he estado de no publicar nada hoy. Llevo unos días jodidos en lo personal y me falta tiempo por todas partes. Pero bueno, al final se me ha ocurrido una entrada útil y sencilla que creo que te va a gustar. ¿Qué de qué trata? Pues de los meses del año en inglés y el origen de sus nombres. Al lío.
Leer máslatín
Acrónimos latinos: diferencias entre i.e. y e.g.
Bienvenidos a una nueva edición de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Tras el tocho de más de 2000 palabras de la semana pasada, esta vez vamos a cortarnos un poquito con lo que espero que sea una entrada bastante más breve. Y como siempre que digo esto la cosa se me acaba yendo de las manos, voy a intentar asegurarme con un tema que, realmente, no da mucho de sí: las diferencias entre los acrónimos de origen latino (latino del latín, no de los creadores del reggaeton…) i.e. y e.g.