Bienvenidos a la entrega final del que ha sido un largo arco argumental, el de los verbos modales. Soy el señor Yentelman y este es el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. La entrada de hoy va a ser breve, ya que vamos a lidiar con los dos verbos modales que se emplean habitualmente para expresar recomendación o consejo «fuerte»: should y ought to.
Estos dos verbos ya han ido apareciendo a lo largo de este arco en diversos usos, pero el más habitual es el que nos ocupa hoy. Ya hicimos una referencia explícita a este uso de «consejo y/o recomendación» en la entrada de los verbos modales de sugerencia y ofrecimiento, y la idea es exactamente la misma que planteábamos allí: utilizaremos should y ought to para expresar un consejo fuerte, hasta el punto de que muchas veces resulta complicado distinguir entre un mero consejo y una obligación o prohibición.
You should always say «please» and «thank you». (Deberíais / debéis decir siempre «por favor» y «gracias»).
You should not eat so many eggs, it’s bad for your health. (No deberías comer tantos huevos, es malo para la salud).
Y es que, cuando nos planteamos que en muchas normativas redactadas en inglés se utiliza el modal should para referirse a los «deberes» del que se supone debe acatar dichas normas, la cosa se pone fea… Por desgracia, esto es lo que hay, y el uso de un should o de un must muchas veces depende de lo que en realidad quiera expresar el hablante. En contextos formales, por ejemplo, sería más lógico interpretar el should como una obligación (o prohibición):
Passengers shouldn’t leave their baggage unattended. (Los pasajeros no deberán perder de vista su equipaje).
All visitors to the plant should be duly identified. (Todos los visitantes de la planta deberán ir debidamente identificados).
Si sois estudiantes preparándoos para un examen, probablemente estéis en estos momentos deseando las 7 plagas de Egipto al que inventó el idioma inglés (y, por añadidura a este su seguro servidor)… pero tranquilos: como casi siempre, un examen es más sencillo de lo que os creéis, y la mayoría de las veces basta con usar el sentido común para saber qué verbo modal tenéis que utilizar en ese ejercicio de rellenar huecos tan simpático. Para muestra un botón: Si os dicen You ________ drink and drive, ¿qué verbo modal creéis que va en ese hueco?
.
..
…
Si habéis dicho mustn’t, habéis acertado. Aunque a simple vista puede recordar (a los que fuimos a EGB, al menos) a aquel anuncio en el que Stevie Wonder nos decía «Si bebes, no conduzcas» y, por lo tanto, parecer más un consejo que una prohibición (porque al fin y al cabo Stevie Wonder es cantante, no director de la DGT… aunque el anuncio fuera de la DGT), lo cierto es que ES una orden. No debes conducir bebido, y punto.
Y con esta entrada finalizamos el arco de los verbos modales. Recordad que estos verbos son muy habituales en ejercicios de rephrasing y que no conviene buscar una traducción única para cada uno de ellos, ya que el mismo verbo modal puede pertenecer a diferentes categorías.
Vamos a ver qué tal los habéis aprendido con unos cuantos ejercicios:
http://perso.wanadoo.es/autoenglish/gr.may.i.htm
http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise-english-2/exercise-english-45638.php
http://perso.wanadoo.es/autoenglish/gr.may2.i.htm
http://www.aprenderinglesfacil.es/2008/10/ejercicios-verbos-modales-modals-ii.html
http://www.ejerciciodeingles.com/ejercicios-expresion-probabilidad-posibilidad-quiz/
http://www.englishclub.com/grammar/verbs-modals-have-to-must-not-quiz.htm
https://www.englishclub.com/grammar/verbs-modals_can_quiz.htm
https://www.englishclub.com/grammar/verbs-modal-should-quiz.htm
http://www.autoenglish.org/gr.may3.pdf
http://www.autoenglish.org/modalverbs/gr.mustnt.pdf
http://www.autoenglish.org/modalverbs/gr.must.pdf
http://www.curso-ingles.com/ejercicios-test-ingles/modales.php
http://www.curso-ingles.com/ejercicios-test-ingles/modales2.php
http://www.perfect-english-grammar.com/modal-verbs-exercises.html
1 thoughts on “Verbos modales de recomendación y consejo”